Поиск

Поиск

«Путешествуйте по Италии свободными!» – интервью с трубачом Мауро Мауром

Недавно в Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского состоялся концерт одного из самых известных трубачей современности Мауро Маура. Мы встретились с маэстро, чтобы поговорить о музыке, кино, русском и итальянском искусстве, а также еде и вине родного для Маура Триеста.
1

Мауро Маур – трубач, музыкальный педагог, композитор и дирижёр. Сотрудничал с такими известными музыкантами и исполнителями, как Эннио Морриконе, Микис Теодоракис, Рикардо Мути, Пласидо Доминго, Оскар Валдамбрини, Глория Гейнор и многими другими. Награждён орденом «За заслуги перед Итальянской Республикой».

Расскажите, как вы начали свою карьеру? Почему выбрали именно трубу?

Это произошло случайно. Мне было семь или восемь лет, когда я жил в районе Сервола в Триесте. И в то время я посещал досуговый центр, где в основном играл в баскетбол. Как-то раз мне пришлось пойти на занятие по музыке. Поскольку я сильно опоздал, то единственный инструмент, который остался, была труба. Я попробовал поиграть и тут же влюбился в этот звук. С тех пор я с ней не расстаюсь. На протяжении почти трех лет я играл, не зная нотной грамоты. Я просто имитировал игру других. Меня интересовал только звук и ничего больше. Позже мне пришлось выучить ноты, но только потому что этого требует профессия.

Концерт Мауро Маура в Посольстве Италии в Москве © Фото Елена Королёва-Волочкова

Ваша карьера музыканта тесно связана с кино. Как вы считаете, музыка, как и раньше, столь важна в кинематографе?

Музыка появилась в кино до диалогов. Это важный момент, о котором не стоит забывать. С технической точки зрения музыка в кино очень важна. Например, Федерико Феллини прекрасно знал, что если сцена фильма получалась так себе, нужно обязательно придумать к ней гениальную музыку. Отдельной музыкальной формы для кино не существует, есть только адаптация музыкального произведения, которое всё равно остается самостоятельной величиной.

То есть музыка для кино всегда будет важнейшим элементом?

Конечно, так будет всегда. Даже несмотря на то, что сейчас музыку делают в основном на компьютере, просто потому что это дешевле. Но если речь идет о хорошем режиссере, то он обязательно позовет хорошего композитора и музыкантов. К тому же, не забывайте, что кино – молодое искусство. Посмотрите, как изменилась опера за время своего существования. Тоже самое произойдет и с кино.

Мауро Маур и Франсуаза де Клоссе в Посольстве Италии в Москве © Фото Елена Королёва-Волочкова

У вас есть любимый русский музыкант и композитор?

Я долго время работал в Римском оперном театре. Когда в 1985 году я приехал в Рим на конкурс первой трубы, мне было 27 лет. Знаете, кого я встретил на лестнице? Майю Плисецкую! Она на тот момент была с гастролями в Риме. Я не мог поверить, что вижу ее живьем. Я вообще люблю русскую культуру. Например, Юрия Арановича, великого русского дирижёра. Он много жил в Европе, где мы и виделись. Он был евреем и у него было много проблем в СССР в свое время. Сейчас про него снимают документальный фильм, где буду в том числе и я. Также я играл с Валерием Гергиевым, который приезжал в Рим с оркестром Санкт-Петербурга. Вообще, вы, русские, – в авангарде классической концертной музыки.

 

Даже сейчас?

В особенности сейчас. В Италии с классической музыкой все очень плохо из-за нехватки денег. Театры закрываются, оркестры расформировываются. Остается только прошлое.

 

Да, но это прошлое – великое.

У нас есть, назовем их так, великая четверка: Россини, Доницетти, Верди и Пуччини. Они, конечно же, гении. Не стоит забывать и про Монтеверди, который придумал оперу в современном виде. До этого было гениальное барокко. И сейчас все мы помним Вивальди, Альбинони, Скарлатти и многих других. Но в XX веке великих имен не хватает. Во время эпохи фашизма известность получали только друзья режима.

Римский оперный театр / Shutterstock.com

А что вы думаете о XX веке в России?

Огромный список гениев! И это не только Прокофьев и Шостакович. Этот период в истории еще будут изучать многие поколения. Кстати, буквально недавно главой берлинской филармонии стал русский. Это хороший знак для русской музыки. Я могу долго перечислять имена русских композиторов и музыкантов, потому что многих повидал за время работы в Римской опере.

 

Что для вас музыка?

Музыка — это практика и немного теории. Музыканта можно сравнить с футболистом: если он много занимается, наращивает мускулы, но не чувствует игру, то в нем нет смысла. Тоже самое с музыкантом. Музыку не учат, музыку чувствуют и ей живут.

 

Давайте поговорим о Москве. Вам нравится этот город?

Конечно, мне вообще нравится гулять, ходить пешком. Музеи в городе просто потрясающие. Большой театр великолепен. Но все же мне больше всего нравятся те части Москвы, где люди живут как будто в прошлом, лет на 50 назад: маленькие сады во дворах, много деревьев… В последний раз, когда я приезжал в консерваторию с мастер-классом, то проводил его в старом зале. Там не было никаких украшений, он просто был очень старый. Все в нем построено, чтобы выполнять свою функцию, ничего лишнего. Мне нравится такой подход. В Европе редко такое увидешь. В общем, Москва иногда напоминает мне мой родной Триест, когда я был маленьким.

 

Вы из Триеста. Это ваш любимый город в Италии?

Да, я там родился. У меня есть квартира в Риме, где я жил 30 лет. Но сейчас мы с женой, пианисткой Франсуазой де Клоссе, с которой поженились несколько недель назад, переехали на виллу недалеко от Триеста.

Триест / Shutterstock.com

Рим – очень хаотичный город. Его жители никогда не смотрят тебе в глаза. Конечно, во многих аспектах он прекрасен. Туристам там настоящее раздолье. Но все же я решил переехать обратно, поближе к Триесту.

Триест, кстати, это вполне крупный город. Но качество жизни здесь выше, чем в Риме. Хотя бы потому что он стоит на Адриатическом море. Это единственный город в Италии, где можно в полной мере увидеть закат. И потом, история Триеста очень богата на события. Даже сейчас в городе живет много венгров, австрийцев, евреев… Это очень обогащает город. К сожалению, он не может принимать миллионы туристов. К тому же жители города достаточно жесткие люди и могут показаться неприятными. На самом деле это не так.

Фрагмент мозаики в базилике в Аквилее / Shutterstock.com

А какие места вам нравятся в регионе Фриули?

Если говорить об искусстве, то это, конечно же, Аквилея. Этот город одно время даже назывался «вторым Римом». Там находился важный порт. Сейчас это место – важный археологический центр. В Базилике, наравне с Равенной, находятся одни из самых значимых мозаик в истории человечества. Это шедевр символизма. Там, кстати, часто устраиваются концерты, где мы тоже выступаем. Примечательно, что в базилике находится орган, почти полностью построенный из мрамора. Его заказал император Австрии Франц Иосиф.

Вообще во Фриули масса интересных мест. Маленькие города просто прекрасны. В них люди живут по-настоящему. Сан-Даниэле-дель-Фриули, Чивидале, Удине… Везде отменная еда!

 

И вино…

Вот именно! Я вообще считаю, что белые вина Фриули – одни из самых лучших в Италии.

Коллио, Фриули-Венеция-Джулия © Фото Regione Friuli-Venezia Giulia

Куда вы можете посоветовать поехать отдыхать в Италии?

Без сомнения, могу посоветовать поехать в Марке, а потом спуститься еще немного ниже в регион Абруццо. Мне очень нравятся эти два региона. В Марке потрясающие холмы, с которых видно море. Там прекрасная еда и вино. Кстати, во времена Венецианской республики моряки часто останавливались в портах Марке. Именно тогда местные переняли манеру венецианцев готовить рыбу.

Другой плюс Марке, помимо великолепных пляжей, – это аутлеты итальянских марок одежды и обуви. Тот, кто ценит качество и не хочет тратить лишних денег, должен ехать именно сюда.

Пляж в Сироло, Марке / Shutterstock.com

Ваше напутствие нашим читателям, которые собираются поехать в Италию.

Это прозвучит банально, но советую ехать в Италию с желанием искать неочевидные вещи. Искать именно то, что нравится вам, а не то, что вы увидели в рекламе. Италия – уникальное место, потому что меняется каждые 100 километров. Везде разный язык, разные кухня и вино. Не надо заранее продумывать маршрут. Путешествуйте по Италии свободными!

 

Ключевые слова
Абруццо, интервью, Марке, Мауро Маур

Похожие материалы

Неделя итальянской кухни

«Главное вдохновение для меня – местная кухня озера Гарда», – интервью с Леандро Луппи

Венето
Посмотреть
Неделя итальянской кухни

«В России мороженое было делом государственной важности», – интервью со Стефано Гуиццетти

Ломбардия, Эмилия-Романья
Посмотреть
Неделя итальянской кухни

«Кухня позволяет лучше понять местных жителей», — интервью с Паоло Гриффа

Валле-д’Аоста
Посмотреть
Неделя итальянской кухни

Готовим с итальянским посольством: оливки по-асколански

Марке
Посмотреть
Куда поехать

Розето-дельи-Абруцци

Абруццо
Посмотреть
Куда поехать

Асколи-Пичено

Марке
Посмотреть
Культура и искусство

  Подписаться на рассылку