Главная его достопримечательность — это, конечно же, пляж с белоснежным песком, регулярно попадающий в различные рейтинги. Но средиземноморская атмосфера Сан-Вито, его белые домики, множество памятников культуры, раскиданных по окрестностям, богатство местной природы и климат, который и зимой остаётся мягким, делают это место идеальным для тех, кто хочет отдохнуть на море и в то же время побольше узнать о красотах этой земли.
Первое поселение возникло здесь около XIII в. как аванпост расположенного южнее города Эриче. Нынешний же городок сформировался в XVIII в. вокруг древней крепости, переделанной под храм святого Вита (San Vito), в честь которого он и получил своё название. Церковь, впрочем, и теперь больше похожа на оборонительное сооружение: мощные фортификации требовались, чтобы защитить паломников, просивших там приюта.
Что посмотреть
Улицы и площади
Сердце Сан-Вито — это прекрасная храмовая площадь Пьяцца-Сантуарио в северной части городка. Через неё проходит с юга на север улица виа-Савойя с множеством магазинов, кафе и ресторанов. Именно здесь встречаются местные жители всех возрастов, а долгими летними ночами на площади проходят концерты, спектакли и выступления уличных музыкантов.
Ещё одно особенное место — это крошечная улица виа-Венца, выходящая на южную сторону главной площади. На ней проходит одно из самых известных в окрестностях летних мероприятий на книжную тему — ярмарка под названием «Книги, писатели и бугенвиллии» (“Libri autori e buganvillee”).
Самое популярное место днём — это, конечно же, длинный пляж с золотистым песком, вечером уступающий место променаду на набережной.
Жители Сан-Вито обожают цветы и с удовольствием украшают свои дома розами, ромашками, фиалками, гибискусом и душистым жасмином, превращая прогулку по здешним улицам в путешествие по пьянящим ароматам острова.
Дома здесь невысокие и выкрашенные в белый, самые старинные из них сохранили широкие яркие двери — такие когда-то делали, чтобы можно было ввезти внутрь тележку. Большие каменные дома с внутренним двором (такие здесь называют «бальо») были тщательно отреставрированы и теперь сдаются в аренду, а дома попроще уступили место современному и уютному туристическому жилью в средиземноморском стиле.
Из достопримечательностей стоит также обратить внимание на палаццо Ла-Порта, где с недавних пор располагается муниципалитет. Здание построено в XIX в., и в некоторых залах сохранились старинные полы из майолики, в то время как атриум вымощен местным булыжником, согласно канонам тогдашней архитектуры. По ту сторону палаццо есть замечательный сад, где летом проходят выставки и другие культурные мероприятия.
Море и пляж
В Сан-Вито приезжают прежде всего ради моря и пляжа, которым могут позавидовать и гораздо более известные тропические курорты. Золотистый песок простирается здесь почти на три километра; уже на подъезде к городу, когда домов ещё не видно, вы замечаете на горизонте лазурно-синюю полосу. Ещё несколько километров — и вы уже на сказочном пляже Сан-Вито. Морское дно здесь мягко опускается по мере отдаления от берега, течений почти нет, так что этот пляж идеально подходит даже для тех, кто не очень хорошо плавает, а также для самых маленьких.
Здесь есть всё необходимое для желающих расслабиться и провести на пляже весь день: душ, аренда шезлонгов и пляжных зонтиков, большой выбор ресторанов и кафе по всей набережной. Вечером пляж прекрасно освещается, да и до центра города отсюда два шага, так что и в тёмное время суток можно наслаждаться прогулками вдоль линии прибоя.
Из любой точки города до пляжа можно без труда добраться пешком, но летом здесь также курсирует шаттл, связывающий его с более отдалёнными точками.
Тем же, кто любит открывать новые места, мы можем посоветовать пляж в бухте Байя-Санта-Маргерита (Baia Santa Margherita) в 10 минутах езды от Сан-Вито в направлении местечка Кастеллуццо.
Байя-ди-Санта-Маргерита
Прежде чем попасть в Сан-Вито-Ло-Капо, проезжая Кастеллуццо, вы можете полюбоваться одним из самых нетронутых участков побережья в западной Сицилии, который тянутся от горы Монте-Кофано до Макари. Здесь находится великолепная гавань Санта-Маргерита с прекрасной водой и волшебным средиземноморским ландшафтом вокруг.
Это прекрасная альтернатива главному пляжу Сан-Вито, особенно в те дни, когда ветер дует с северо-востока; те же, кто любит исследовать природные красоты Италии, просто обязаны сюда заглянуть.
На пляже есть небольшой бар, зонтики и лежаки можно взять напрокат.
От парковки до берега ходит паровозик, позволяющий посетить несколько крошечных песчаных и галечных бухт между Санта-Маргерита и заповедником Ризерва-Натурале-ди-Монте-Кофано (Riserva Naturale di Monte Cofano), который находится неподалёку отсюда. Это незабываемое приключение для взрослых и детей.
Пляж Санта-Маргерита поражает прозрачностью воды и чистотой природы; это настоящий рай на земле, и закаты здесь просто великолепны.
Тоннара-дель-Секко
В трёх километрах от центра Сан-Вито-Ло-Капо находится один из символов этих мест: Тоннара-дель-Секко. Сюда обязательно нужно всем, кто хочет познакомиться с историей северо-западного побережья Сицилии. «Тоннара» — это традиционные сети для ловли тунца, которые здесь забрасывали в нескольких метрах от берега; в заливе Кастелламаре весной проходили стаи крупного тунца, и этот промысел имел огромную важность для местных жителей. Домики местных рыбаков окружали более элегантные постройки для аристократов.
С 1969 г. рыбу здесь уже не ловят, однако место по-прежнему обладает своей особенной аурой, и рыбаки, которые ещё бывают здесь, с удовольствием рассказывают о том, как проходила традиционная ловля («маттанца»). Рядом со зданиями рыбных складов всё ещё можно увидеть то, что осталось от древних устройств для обработки рыбы, которые были созданы в IV в. до н.э.
Здесь проходила обработку вся та рыба (а это, конечно, был далеко не только тунец), которую здесь ловили. Бассейны были облицованы дроблёными глиняными черепками, а грязная вода сливалась в море по специальному каналу.
Кухня
В сицилийской кухне оставили свой след многие традиции — арабская, греческая, испанская, французская. В Сан-Вито-Ло-Капо немало ресторанов и тратторий, но мы советуем обратить внимание и на уличную еду, которая представлена весьма разнообразными блюдами, ничем не уступающими работам самых известных шефов.
Рыбный кускус
Кускус — это символ кухни Сан-Вито; его здесь издавна готовят со свежей рыбой из местных вод. Блюдо это пришло сюда из северной Африки и является одним из многих примеров того, как представители других культур повлияли на сицилийскую кухню. Традиционный рецепт Трапани и окрестностей, впрочем, имеет своё отличие: если в арабских странах кускус подают с бараниной или с овощами, то здесь он почти всегда сопровождается рыбой, а это уже совершенно другая история.
Рулетики из рыбы-меч
Тонкие кусочки филе рыбы-меч наполняют смесью из хлебных крошек, чеснока, петрушки и тёртого овечьего сыра «пекорино», солят, скручивают в небольшие рулеты и насаживают на шпажки, после чего жарят на углях или запекают.
Баклажаны в кляре
Три крупных баклажана фиолетового цвета режут вдоль, посыпают солью, кладут кусочки друг на друга в дуршлаг, надавливают сверху крышкой и оставляют на час. Затем обваливают в яйце, взбитом с солью и перцем, и в панировочных сухарях, а потом жарят на горячем оливковом масле.
Картофельные шарики «суппли»
Разомните в однородную массу килограмм отварного картофеля и добавьте в пюре немного нашинкованного чеснока, петрушки, соли и перца. Слепите из него небольшие овальные крокеты и обжарьте их в горячем оливковом масле. В восточной Сицилии «суппли» перед жаркой обваливают во взбитом яичном белке и панировочных сухарях.
Песто по-трапански
Растолчите в ступе зубчики чеснока, базилик и миндаль, очищенный от кожуры, с солью и перцем. Получив крем, добавьте туда мякоть помидор и оливковое масло. Продолжайте толочь эту массу, пока она не превратится в однородную субстанцию. Полученный в результате соус добавляется непосредственно в пасту с добавлением листочков свежего базилика, выдержанного овечьего сыра «пекорино» или пармезана.
Фаришрованные сардины «а-беккафико»
Возьмите очищенные от косточек сардины, аккуратно просушите их полотенцем и разложите на керамической миске, полив стаканом уксуса. Оставьте их мариноваться на 2 часа, затем слейте уксус. Переложите на тарелку, разрежьте и посыпьте сыром, смешанным с двумя зубчиками нашинкованного чеснока и ложкой нашинкованной же петрушки, солью и перцем. Одну за одной возьмите их в руки, закройте разрез и обваляйте во взбитом с солью и перцем яйце, а затем — в панировочных сухарях, после чего обжарьте в изобильном горячем оливковом масле, так чтобы они приобрели золотистый цвет с обеих сторон. Подавайте с дольками лимона горячими и хрустящими или же холодными.
«Тепло-холодно» (Caldo-Freddo)
«Тепло-Холодно» — это традиционный десерт Сан-Вито; он состоит из мороженого на выбор, бисквита «пан-ди-спанья», вымоченного в ликёре, ещё одного слоя мороженого, сливок, плавленого горячего шоколада и арахисовой крошки.
Как добраться
На самолёте
Основные аэропорты, от которых можно доехать до Сан-Вито-Ло-Капо, — это аэропорт Палермо (aeroporto Falcone-Borsellino – Punta Raisi) и Трапани (aeroporto Vincenzo Florio – Birgi). От обоих аэропортов регулярно ходят автобусы, на которых можно с удобством добраться до любого из окрестных городов.
На автомобиле
Из Палермо: ехать по автостраде в направлении Mazara del Vallo/Trapani, съезд в “Castellammare del Golfo”, дальше по шоссе Strada Statale 187 в направлении Trapani. Проехать около 20 км и повернуть в сторону “San Vito Lo Capo”.
Из Трапани: ехать по набережной Lungo Mare Dante Alighieri так, чтобы море было слева, а затем по шоссе Strada Statale 187. Проехав несколько населённых пунктов, съезжайте с дороги в направлении “San Vito Lo Capo”.
На поезде
В Сан-Вито-Ло-Капо не ходят прямые поезда государственных железных дорог, ближайшие вокзалы находятся в Трапани и в Кастельаммаре-дель-Гольфо. Полное расписание поездов вы найдёте на сайте Trenitalia.com
На корабле
Ближайший к Сан-Вито-Ло-Капо порт — это Палермо; добраться сюда можно множеством разных сопособов, узнать о них подробнее можно на сайтах
Tirrenia.it, Siremar.it, Gnv.it, Snav.it
Где остановиться